Warning: Use of undefined constant ĎSCRIPT_DEBUGí - assumed 'ĎSCRIPT_DEBUGí' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /homepages/5/d385412319/htdocs/hrb/wp-config.php on line 75
BIFANNAH: Olor a mar | He reunido a la banda

BIFANNAH: Olor a mar

por

Con su primer disco han epatado en el underground, e incluso han asomado la patita en el primer estrato que hay por encima. Ahora queda confirmar que est√°n preparados para el ascenso.

Su sonido es ex√≥tico, pero a la vez reconocible, porque en la escena no hay mucho exotismo que se diga. Cantan en ingl√©s, portugu√©s, gallego y castellano, en sus canciones hay garaje y lisergia, pero tambi√©n una embriagadora atm√≥sfera oce√°nica que nace de la interconexi√≥n estil√≠stica de las tradiciones de varios pa√≠ses costeros, una marca de la casa que supieron poner en valor en Maresia, su primer disco, y que llevar√°n mucho m√°s all√° en su segunda entrega, a grabar a finales de a√Īo. Pero antes nos sirven un aperitivo que tambi√©n sabe a mar: dos fant√°sticas versiones de Erasmo Carlos (¬ęVem Quente Que Eu Estou Fervendo¬Ľ) y Los Chijuas (¬ęMudando as cores¬Ľ) Nos lo cuenta Guille V. Zapata (guitarra y voz), la ma√Īana siguiente a su intens√≠sima velada de Sound Isidro junto a sus compa√Īeros de sello Los Estanques.

Est√°is entablando una gran amistad con Los Estanques, ¬Ņverdad?

S√≠, hab√≠amos coincidido hace un a√Īo en Cantabria, cuando ellos no hab√≠an editado nada con Colby todav√≠a. Despu√©s de aquello se vinieron a Madrid, y una cosa llev√≥ a la otra y hemos estado grabando las versiones en el estudio de √ć√Īigo (Bregel, l√≠der de Los Estanques). Tiene gracia, porque tenemos referencias muy parecidas pero a la hora de grabar como como la Luna y el Sol, completamente diferentes. A ellos les encanta el sonido seco, y nosotros lo inundamos todo de reverb. Pero nos encanta tener tan buen feeling con gente que suena tan distinto a nosotros.

¬ŅPara cu√°ndo el nuevo disco?

Estamos viendo los calendarios, y queremos grabar antes de acabar el a√Īo. Sacarlo ya ser√≠a a principios del a√Īo que viene. Estamos empezando a componer, viendo por d√≥nde tirar, con calma. Queremos grabarlo en Holanda, en el estudio donde mezclamos el primer disco.

¬ŅPor qu√© elegisteis estas versiones?

Fue un ¬Ņpor qu√© no? La de Erasmo la ven√≠amos tocando desde siempre, pero la ten√≠amos ya un poco olvidaba y nos molaba la idea de darle nueva vida, igual que la idea de adaptar la de Los Chijuas al portugu√©s. Un poco llamar la atenci√≥n antes del verano, que siempre viene bien.

Hab√©is comentado que sent√≠s que vuestra propuesta tiene buena aceptaci√≥n, y que veis a la gente ‚Äúm√°s abierta de mente‚ÄĚ √ļltimamente.

S√≠, lo vemos con nosotros y con m√°s grupos. La gente est√° quit√°ndose clich√©s de encima, lo de ‚Äúa m√≠ me gusta esto y nada m√°s‚ÄĚ. Sigue habiendo gente pureta que se mantiene en sus trece, pero notamos que hay cierta apertura en el p√ļblico, ya no a etiquetas o estilos, sino a sensaciones.

 

 

 

 

 

 

 

 

Una consecuencia sana de la era de las playlists, creo. Tambi√©n estamos viviendo una nueva era dorada del videoclip, ¬Ņc√≥mo llev√°is vosotros ese aspecto?

Ahora tenemos ya el primer videoclip de nuestro primer disco. Llegamos un a√Īo tarde, pero es que hemos tenido varias intentonas, hasta tres, que al final no salieron por diferentes motivos. Con el segundo disco supongo que nos lo montaremos mejor (risas).

Dices que a√ļn queda mucho por hacer para saber por d√≥nde tirar√° el nuevo disco, pero a nivel de energ√≠a, ¬Ņsab√©is si se acercar√° m√°s a vuestros directos, que son bastante m√°s punks que vuestras grabaciones?

En verano tuvimos a una persona que nos ayud√≥ con las percusiones en los directos, y estamos recuperando eso para tener m√°s ca√Īa, pero tambi√©n m√°s matices. Queremos que haya partes m√°s r√≠tmicas, algo m√°s de soul, iremos viendo. Pero por ahora no estamos siendo tan bestias como en los directos.

Hab√©is tocado fuera de Espa√Īa, y vay√°is donde vay√°is se os considera un grupo ‚Äúex√≥tico‚ÄĚ.

Sí. A la gente de Portugal no les entra en la cabeza que cantemos en portugués (risas), y cuando hemos ido a Estados Unidos nos han preguntado también mucho por el tema de los idiomas. En el South By Southwest una chica nos preguntó si éramos franceses (risas), y en Madrid también ha habido anécdotas curiosas con el tema. En cuanto al sonido no tenemos unas líneas establecidas. Si suena bien tiramos para adelante con ello, nos da igual si suena a Sao Paulo o a Vigo. Ahora por ejemplo nos está tirando bastante el rollo afro-beat, y a lo mejor tiramos un poco por ahí.

Live Nation os ha fichado para su roster de bandas en directo. ¬ŅC√≥mo surgi√≥ esta relaci√≥n?

Primer hubo un contacto cuando supieron que √≠bamos al SXSW, y en Austin coincidimos con ellos. Estuvimos hablando con ellos, un poco como ‚Äúligando‚ÄĚ (risas), y a la vuelta se formaliz√≥ la cosa, despu√©s de dejar claro cu√°les son sus expectativas con nosotros. Dejamos lado que tenemos al baterista viviendo en Londres y por ahora no tiene planes de venirse, pero los otros tres ahora vivimos en Madrid as√≠ que la cosa puede fluir bastante bien de ahora en adelante.

Entonces, cuando el baterista viene, ¬Ņaprovech√°is para ensayar a saco?

Sí, nos tiramos varios días dándole para aprovechar. Además tiene una casa en la playa en Galicia, y allí se toca y se compone bastante mejor (risas).

¬ŅSe puede comer bifana en Madrid?

Р(Risas) Pues juraría que hay un restaurante portugués en San Bernardo, donde la tienen. Tengo que confirmarlo.

Deja una respuesta

Your email address will not be published.

*

Ir a Arriba